google.com, pub-3917581384747513, DIRECT, f08c47fec0942fa0

Как настроить переводчик в Яндекс браузере?

Как настроить переводчик в Яндекс браузере?
Обновлено:

Как включить переводчик в Яндекс браузере? Часто возникает острая необходимость перевести с английского какой-то текст, а то и функционал в нужной в определенном моменте программе, которая увы не русифицирована, а таких достаточно много, особенно если работаешь в творческой сфере например, да и хочется иногда заглянуть в интернет магазины, не российского происхождения.

Русская версия в глобальной сети интернет занимает очень малую часть, а сколько хочется посмотреть интересных сайтов, поучаствовать в каких-то пректах, но увы они не переведены на русский язык.

В моем ноутбуке переводчик настроен уже давно, так он уже меня не "спрашивает" нужно ли мне перевести страницу, открытую в браузере, переводит в автомате, я только вижу уведомление: "вернуться к оригиналу?", конечно же совсем не обязательно! Правда, ведь совсем неудобно выделять какой-то отдельный текст, а если это программа хочется, чтобы было комфортно в ней работать, чтобы перевод был на всем функционале, поэтому перевод страницы полностью очень удобен.

Итак, сегодня найдем переводчика в браузере Опера.

Запускаем браузер Опера, заходим в меню на главной странице, это в левом верхнем углу, ищем строку "Расширения", удерживаем, чтобы открылась подстрока.

Нажимаем подстроку "Загрузить расширения", открывается страница со всеми загруженными расширениями. В поисковой строке, в правом верхнем углу набираем слово "переводчик"

На вновь открытой странице видим огромное колличество переводчиков, выбор большой, я например пользуюсь "Mate Translate", и "Gogl Translate", выбираем и жмем " Установить"

В правом верхнем углу браузера, в адресной строке появляется характерный значок, т.е переводчик загрузился и готов к работе.

Проверяем в работе, у меня открыта программа на английском языке для создания видео

Жмем правой кнопкой мыши, появляется меню, где кроме всего прочего есть запись: " Перевести страницу на русский", нажимаем (да, конечно!)

Через несколько секунд видим вверху, где показано стрелкой: "Переведено на русский" Готово. Стоит отметить, что качество перевода вполне неплохое: функционал программы становится понятным и комфортным для работы.

Так можно перевести любую открытую страницу в браузере. Мне это очень помогало, когда посещала курсы вебдизайна, там почти все программное обеспечение на английском, а задания как-то выполнять надо, а как, если ничего не понятно, зато на русском задания выполнялись с блеском, даже и наперед забегала. Думаю в браузере Яндекс анологично можно найти переводчик, пробуйте кому очень надо.

Сделай репост – выиграй ноутбук!

Каждого 1 и 15 числа iBook.pro разыгрывает подарки.

  • Нажми на одну из кнопок соц. сетей
  • Получи персональный купон
  • Выиграй ноутбук LENOVO IdeaPad

Подробно: ibook.pro/konkurs

LENOVO IdeaPad Intel Core i3-5, 8ГБ DDR4, SSD, Windows 10

Нет комментариев

Добавить комментарий

Отправить комментарий Отменить

Сообщение